Accueil › Médicaments › M › MIBG [123 I] 74 MBq/mL solution injectable
Notice de MIBG [123 I] 74 MBq/mL solution injectable
solution injectable
Substances actives : SULFATE D'IOBENGUANE, IOBENGUANE (123I)
Indications — à quoi sert ce médicament
Classe pharmacothérapeutique: produit radiopharmaceutique à usage diagnostique. Ce médicament est à usage diagnostique uniquement. Ce médicament contient de l’iobenguane ( cent vingt-trois I), une substance radioactive qui, après injection, s’accumule dans certains organes comme le cœur, les glandes surrénales (glandes localisées au-dessus de chaque rein), ou certaines tumeurs. Cette substance radioactive peut être détectée en dehors de l’organisme par une caméra spéciale et des images peuvent être prises. Ces images permettent de voir où se situe la radioactivité dans l’organisme. Cela fournit au médecin l’information nécessaire sur le fonctionnement de l’organe ou sur la localisation d’une tumeur. Mibg ( cent vingt-trois I) est indiqué chez l’adulte et l’enfant pour: détecter certaines tumeurs telles que des tumeurs des glandes surrénales ou des tumeurs productrices d’hormones (appelées tumeurs neuroendocrines), détecter, planifier et suivre le traitement des neuroblastomes (tumeurs du système nerveux, affectant principalement les enfants), estimer la quantité d’iobenguane ( cent vingt-trois I) absorbé par votre corps avant le début d’un traitement par l’iobenguane ( cent trente et un I), étudier le fonctionnement des glandes surrénales ou du cœur. L’administration de Mibg ( cent vingt-trois I) entraîne une exposition à une faible quantité de radioactivité. Votre médecin et le spécialiste de médecine nucléaire ont estimé que le bénéfice clinique que vous retirerez de l’examen avec ce produit radiopharmaceutique l’emportera sur le risque dû aux radiations.
Contre-indications
N’utilisez jamais Mibg ( cent vingt-trois I) soixante-quatorze MBq/mL solution injectable: si vous êtes allergique à l’iobenguane ( cent vingt-trois I) ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament, mentionnés dans la rubrique six. Avertissement et précautions Adressez-vous à votre spécialiste de médecine nucléaire avant de recevoir Mibg ( cent vingt-trois I): si vous êtes enceinte ou si vous pensez l’être, si vous allaitez, si vous avez des problèmes de reins, si vous souffrez d’une maladie affectant votre système nerveux telle que la maladie de Parkinson ou un syndrome Parkinsonien. Avant l’administration de Mibg ( cent vingt-trois I) soixante-quatorze MBq/mL solution injectable: votre médecin vous demandera de prendre un autre médicament contenant de l’iode non radioactif avant de recevoir Mibg ( cent vingt-trois I). Ce médicament empêchera la radioactivité de s’accumuler dans votre thyroïde. vous devrez boire beaucoup d’eau avant le début de l’examen afin d’uriner le plus souvent possible au cours des premières heures suivant l’examen. votre médecin pourra vous demander d’arrêter certains traitements pouvant influencer l’examen (voir ci-après la rubrique « Autres médicaments et Mibg ( cent vingt-trois I) soixante-quatorze MBq/mL solution injectable »)
Enfants et adolescents
Informez le spécialiste de médecine nucléaire si vous avez moins de dix-huit ans.
Interactions avec d’autres médicaments
Autres médicaments et Mibg ( cent vingt-trois I) soixante-quatorze MBq/mL solution injectable Informez le spécialiste de médecine nucléaire si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament, y compris un médicament obtenu sans ordonnance, car il pourrait affecter la qualité des images et les résultats de l’examen. Les médicaments ou les substances suivantes peuvent particulièrement affecter l’examen: inhibiteurs calciques (tels que le diltiazem, la nifédipine ou le vérapamil) utilisés dans le traitement de l’hypertension artérielle et de troubles cardiaques antidépresseurs tricycliques (tels que l’amitriptyline ou l’imipramine) utilisé dans le traitement de la dépression médicaments utilisés dans le traitement du nez bouché ou de la toux (tels que la phényléphrine, l’éphédrine ou la phénylpropanolamine) la réserpine et le labétalol: utilisés dans le traitement de l’hypertension artérielle médicaments utilisés dans le traitement des troubles mentaux dont le nom de la substance active se termine par « azine » telle que la prométhazine, la lévomépromazine ou la perphénazine. la cocaïne (stupéfiant) Mibg ( cent vingt-trois I) soixante-quatorze MBq/mL solution injectable avec des aliments et boissons Sans objet.
Grossesse, allaitement et fertilité
Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament. Vous devez informer le spécialiste en médecine nucléaire avant l’administration de Mibg ( cent vingt-trois I) que vous pourriez être enceinte, si vous n’avez pas eu vos règles ou si vous allaitez. En cas de doute, il est important de consulter le spécialiste en médecine nucléaire en charge de l’examen.
Grossesse, allaitement et fertilité
Grossesse Le spécialiste en médecine nucléaire administrera uniquement ce produit durant la grossesse si le bénéfice attendu est supérieur au risque encouru. Allaitement Le médecin pourra décider de repousser l’examen jusqu’à la fin de l’allaitement. Si ce n’est pas possible, votre médecin vous demandera de cesser d’allaiter pendant trois jours et d’éliminer le lait tiré, jusqu’à la disparition de la radioactivité de votre organisme.
Conduite et utilisation de machines
Conduite de véhicules et utilisation de machines Il est jugé peu probable que Mibg ( cent vingt-trois I) puisse affecter votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. Mibg ( cent vingt-trois I) soixante-quatorze MBq/mL solution injectable contient du sodium Ce médicament contient moins de une millimole de sodium (vingt-trois milligrammes) par flacon, c’est-à-dire qu’il est pratiquement « sans sodium ».
Comment le prendre
Il existe des lois strictes sur l’utilisation, la manipulation et l’élimination des produits radiopharmaceutiques. Mibg ( cent vingt-trois I) sera uniquement utilisé dans une zone spéciale contrôlée. Ce produit sera uniquement manipulé et vous sera uniquement administré par des personnes entraînées et qualifiées pour l’utiliser de façon sûre. Ces personnes veilleront particulièrement à l’utilisation sûre de ce produit et vous tiendront informé de leurs actions. Le spécialiste en médecine nucléaire en charge de l'examen déterminera la quantité de Mibg ( cent vingt-trois I) à administrer dans votre cas. Il s’agira de la plus faible quantité nécessaire pour l’obtention des informations recherchées. La quantité à administrer habituellement recommandée pour un adulte est comprise entre cent dix et quatre cents MBq (MBq: mégabecquerel, l’unité utilisée pour exprimer la radioactivité). Utilisation chez les enfants et les adolescents La quantité à administrer à un enfant ou à un adolescent sera adaptée à son poids.
Mode d’administration
de Mibg ( cent vingt-trois I) et réalisation de l’examen Mibg ( cent vingt-trois I) sera administré par une injection intraveineuse lente (injecté dans une veine sur plusieurs minutes). Vous serez constamment surveillé pendant l’administration car une augmentation sévère et soudaine de votre pression artérielle peut survenir si le produit est administré trop rapidement (voir rubrique quatre). Une seule injection est suffisante pour donner à votre médecin l'information dont il a besoin, mais vous pourrez aussi recevoir une injection de chlorure de sodium afin de réduire le risque de douleur au site d’injection (voir rubrique quatre). Les images sont effectuées entre quinze minutes et vingt-quatre heures après l’injection. Des images supplémentaires peuvent éventuellement être prises le jour suivant. Durée de l’examen Votre spécialiste de médecine nucléaire vous informera de la durée exacte de l’examen vous concernant. Après l’administration de Mibg ( cent vingt-trois I): il vous sera demandé de boire autant que possible et d’uriner fréquemment pour éliminer le produit de votre organisme les enfants et les adolescents devront continuer à prendre le médicament nécessaire à bloquer l’accumulation de la radioactivité dans la thyroïde, conformément aux instructions du spécialiste de médecine nucléaire. Le spécialiste en médecine nucléaire vous informera si vous devez prendre des précautions particulières après avoir reçu ce médicament. Demandez au spécialiste en médecine nucléaire si vous avez des questions. Si vous avez reçu plus de Mibg ( cent vingt-trois I) soixante-quatorze MBq/mL solution injectable que vous n’auriez dû: Un surdosage est quasiment impossible car vous recevrez une seule dose de Mibg ( cent vingt-trois I) déterminée avec précision par le spécialiste en médecine nucléaire supervisant l’examen. Cependant, dans le cas d’un surdosage, vous recevrez le traitement approprié. De plus, le spécialiste de médecine nucléaire supervisant l’examen peut vous recommander de boire abondamment et d’uriner fréquemment pour éliminer toute trace de radioactivité de votre organisme. Si vous avez utilisé plus de Mibg ( cent vingt-trois I) soixante-quatorze MBq/mL solution injectable que vous n’auriez dû Sans objet. Si vous oubliez d’utiliser Mibg ( cent vingt-trois I) soixante-quatorze MBq/mL solution injectable Sans objet. Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de Mibg ( cent vingt-trois ), demandez plus d’informations au spécialiste en médecine nucléaire qui supervise l’examen.
Effets indésirables
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Les effets indésirables suivants peuvent survenir, dont la fréquence est indéterminée, pendant ou immédiatement après injection, si le produit est administré trop rapidement: battements de cœur rapides ou irréguliers; difficulté à respirer; sensation de chaleur inhabituelle; hypertension artérielle temporaire, qui peut se traduire par des maux de tête et une modification de votre vision (troubles de la vision); douleur et crampes abdominales. Ces symptômes disparaissent dans l’heure qui suit l’injection. Autres effets indésirables pouvant survenir, dont la fréquence est indéterminée: Réactions allergiques dont les symptômes sont: o difficulté à respirer ou vertiges, o rougeur, o démangeaisons, urticaire, o nausées, vomissements, o frissons; Maux de tête; Fourmillement ou engourdissement des mains et des pieds; gonflement local, douleur et autres réactions au site d’injection, dommages cutanés et tissulaires en cas de fuite accidentelle du médicament dans les tissus environnants. Si vous ressentez l’un de ces effets indésirables, parlez-en à immédiatement à votre spécialiste de médecine nucléaire. En cas de réaction allergique, vous recevrez le traitement approprié. Ce produit radiopharmaceutique délivrera de faibles quantités de radiations ionisantes associées à un très faible risque de cancer et d’anomalies congénitales. Déclaration des effets secondaires Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre spécialiste de médecine nucléaire. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration: Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance - Site internet: https://signalement.social-sante.gouv.fr/ En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
Conservation
Vous n’aurez pas à conserver ce médicament. Ce médicament est conservé sous la responsabilité du spécialiste dans des locaux appropriés. Les produits radiopharmaceutiques doivent être conservés conformément à la réglementation nationale sur les matériaux radioactifs. Les informations suivantes sont destinées exclusivement au spécialiste de médecine nucléaire: Mibg ( cent vingt-trois I) ne doit pas être utilisé après la date de péremption indiquée sur l’étiquetage après « EXP ». Mibg ( cent vingt-trois I) ne doit pas être utilisé en cas de signes visibles de détérioration.